Songs Don't Stand in the Way of Sublime Feelings

Не стой на пути у высоких чувств

Ne stoy na puti u vysokikh chuvstv

Written by

Джульетта оказалась пиратом,  
Ромео был морской змеей.  
Их чувства были чисты,  
А после наступил зной.  
Ромео читал ей Шекспира,  
Матросы плакали вслух.  
Капитан попытался вмешаться,  
Но его смыло за борт волной;  
Не стой на пути у высоких чувств,  
А если ты встал - отойди,  
Это сказано в классике,  
Это сказано в календарях,  
Об этом знает любая собака:  
Не плюй против ветра, не стой на пути.  
 
Прошлой ночью на площади  
Инквизиторы кого-то жгли.  
Пары танцевали при свете костра,  
А потом чей-то голос скомандовал: "Пли!"  
Типичное начало новой эры  
Торжества прогрессивных идей.  
Мы могли бы войти в историю;  
Слава Богу, мы туда не пошли.  
Не стой на пути у высоких чувств,  
А если ты встал - отойди.  
Это сказано в классике,  
Это сказано в календарях.  
Об этом знает любая собака:  
Не плюй против ветра, не стой на пути.  
 
Потом они поженились  
И все, что это повлекло за собой,  
Матросы ликовали неделю,  
А после увлеклись травой.  
Иван Сусанин был первым,  
Кто заметил, куда лежит курс:  
Он вышел на берег, встал к лесу передом,  
А к нам спиной, и спел:  
 
"Не стой на пути у высоких чувств,  
А если ты встал - отойди.  
Это сказано в классике,  
Это сказано в календарях.  
Об этом знает любая собака:  
Не плюй против ветра, не стой на пути".  
И лес расступился, и все дети пели:  
"Не стой на пути у высоких чувств!"  

Notes