Translations by Maik

They say one night it happened in a village most forlorn That Nastasya left the house in which her mother had been born Ill winds were surely blowing; but then heaven opened wide And an unknown fellow coasted down, three eagles for a ride They all shined just like Firebirds, their nostrils flaring far; Call him “atman,” call him “Brahman,” call him “total avatar” “We’ve watched your plight intently from nirvana,” then he said, “And to finally end your suffering, I propose that we should wed.” The entire world was shaking; stars were raining like hailstones The seas were split asunder; in the sky a rainbow shone Then a woman with eight arms reached down, Her third eye blazing bright, Nastasya barely cried out, “Ma!” – and was taken up alive Since then three years have come and gone in the village where she stayed Now lotuses fills the kolkhoz pond, and pilgrims come to pray Krishna strolls out in the fields, the weather’s mild and pure And every other soul there is immersed in Hindu lore.

Translation Notes

I suddenly noticed this song buried in the middle of "Snow Lion," seemingly composed on purpose to echo the melodies of other songs on the album. I really like it, so I decided tp translate it tonight. So sue me.

Дело было как-то ночью, за околицей села,  
Вышла из дому Настасья в чем ее мама родила,  
Налетели ветры злые, в небесах открылась дверь,  
И на трех орлах спустился незнакомый кавалер.  
 
Он весь блещет, как Жар-Птица, из ноздрей клубится пар,  
То-ли атман, то-ли брахман, то-ли полный аватар  
Он сказал - "У нас в нирване все чутки к твоей судьбе,  
Чтоб ты больше не страдала, я женюся на тебе."  
 
Содрогнулась вся природа, звезды градом сыплют вниз,  
Расступились в море воды, в небе радуги зажглись.  
Восемь рук ее объяли, третий глаз сверкал огнем,  
Лишь успела крикнуть "мама", а уж в рай взята живьем.  
 
С той поры прошло три года, стал святым колхозный пруд,  
К нему ходят пилигримы, а в нем лотусы цветут.  
В поле ходят Вишна с Кришной, климат мягок, воздух чист,  
И с тех пор у нас в деревне каждый третий - индуист.