Translations by Dimitri

Pablo, never mention the devil's name when night is falling Don't deal with weapons And generally don't go astray Pablo, judging by your look You just came out of a forest And judging by the way you look around You can't wait to get back in there Pablo, I admire your ability to drag yourself for a laugh Tell me, where you constantly find all those people Who readily drag you on and on Pablo, speaking of wife, A perfect match for you might be a crane operator lady She's sitting up there between heaven and earth And she does not give a shit about how who wants to live It came to pass that our conscience and honor Were recorded on cassettes Somebody brought new music in There was nothing more to erase You know, Pablo, even if you had muchos millones pecetas - Do you want to learn how live in style? Then learn how to die first In this town, Pablo, there's nothing going on Except we get blind drunk To hell with political correctness Our destiny is hard is blind There'd be enough for tickets if we scrape together our coppers I will call you Pablo And you can address me as "Papa" Pablo, we met quite late I no longer breathe willingly And I don't always remember my name But, Pablo, if I gave you something Which is in principle cannot be given You'd forget about love much more Than they are ever going to learn

Edit

Translation Notes

By far the silliest (funniest?) song on Fisherman's...

Пабло - не поминай к ночи беса;  
Не торгуй оружием  
И вообще не сбивайся с пути;  
Пабло, судя по выраженью лица,  
Ты совсем недавно вышел из леса,  
А судя по тому, как ты смотришь вокруг,  
Ты снова хочешь туда войти.  
 
Пабло - я восхищён твоим талантом тащиться;  
Скажи - откуда ты всё время берёшь тех,  
Кто согласен тебя тащить?  
Пабло, говоря о жене,  
Тебе могла бы подойти крановщица,  
Она сидит себе между небом и землёй,  
И ей по фиг, как кто хочет жить.  
 
Случилось так, что наша совесть и честь  
Была записана у нас на кассетах;  
Кто-то принес новой музыки  
И нам больше нечего было стирать.  
Знаешь, Пабло, будь у тебя даже мучо миллионас песетас -  
Хочешь научиться красиво жить?  
Сначала научись умирать.  
 
В этом городе, Пабло, кроме выпить,  
Больше нечего делать.  
К черту политкорректность,  
Судьба тут тяжела и слепа,  
Нам хватит на билеты, если выгресть из карманов всю мелочь,  
Я буду называть тебя Пабло,  
Ты можешь обращаться ко мне "Papa".  
 
Пабло - мы встретились сравнительно поздно;  
Я уже не очень охотно дышу  
И не всегда помню, как меня звать -  
Но, Пабло, если б я отдал тебе то,  
Что, в принципе, отдать невозможно -  
Ты забыл бы о любви значительно больше того,  
Что они когда-либо будут знать.