Translations by Còàâ

Jump swallow jump on top of the wall Jump swallow jump straight into a hole Risen the sun that means time has come Jump swallow jump it’s time for the war Jump swallow jump into schoolyard Jump swallow jump let the massacre start There’s light on the right & there’s no left in sight The thief in our home holds a trump-card Jump swallow jump the war’s everywhere Falcon vanishes fast into thin air The battle for good will take toll on you Sing swallow sing & don’t follow there Sing swallow sing we will beat our drums Bright falcon’ll be back when the time comes Women were raped but the falcon escaped Life is back to normal. Praise Lord for the crumbs!

Edit

Translation Notes

Took some liberty with the text, but i think I preserve the meaning.

Прыг, ласточка, прыг, по белой стене.  
Прыг, ласточка, прыг, прямо ко мне;  
Солнце взошло - видно время пришло.  
Прыг, ласточка, прыг - дело к войне.  
 
Прыг, ласточка, прыг, прямо на двор;  
Прыг, ласточка, прыг, в лапках топор.  
С одной стороны свет; другой стороны нет.  
Значит, в нашем дому спрятался вор.  
 
Жизнь канет, как камень, в небе круги.  
Прыг, ласточка, прыг - всюду враги.  
На битву со злом взвейся сокол, козлом,  
А ты, ласточка, пой, а вслед не беги.  
 
Пой, ласточка, пой - а мы бьем в тамтам.  
Ясны соколы здесь, ясны соколы там.  
Сокол летит, а баба родит;  
Значит, все, как всегда, и все по местам...