Translations by Nikrond

Everyone who came has gone, and those that remain are asleep. I sit alone of this wall, as becomes me. I was told that this wine is secretly poisoned; but they make me laugh, what do they think of the wine?

Oi! You! how's it going there? you have a Hippopotamus, but we're holed up in the shed with holes in our pockets, but it's a scream here- such a scream...

Look there, a path down the hill, and there, a running tap, look! someone has climbed out onto the cornice- he won't jump he's just wasted;

Oi! You! how's it going there? you have a Hippopotamus, but we're holed up in the shed with holes in our pockets, but it's a scream here- such a scream...

Translation Notes

Channeling Harry Enfield for the chorus

Все, кто были, по-моему сплыли,  
А те, кто остался, спят.  
Один лишь я  
Сижу на этой стене,  
Как свойственно мне.  
Мне сказали, что к этим винам  
Подмешан таинственный яд;  
А мне смешно - ну что они смыслят в вине?  
 
Эй вы, как живется там?  
У вас есть гиппопотам,  
А мы в чулане  
С дырой в кармане,  
Но здесь забавно,  
Здесь так забавно...  
 
И вот путь, ведущий вниз,  
А вот - вода из крана;  
Вот кто-то влез на карниз -  
Не чтобы прыгнуть, а просто спьяну;  
 
Все к тому, что этот день  
Был не худшим из наших дней;  
Посмотрим, что принесет эта ночь;  
Мне не нужно много света,  
Мне хочется, чтобы светлей;  
И радостно, что  
Ты можешь в этом помочь;  
 
Эй вы, как живется там?  
У вас есть гиппопотам,  
А мы в чулане  
С дырой в кармане,  
Но здесь забавно,  
Здесь так забавно...